شوالیه‌ی افسرده سیما

پیوندهای روزانه

miracle drug

چهارشنبه, ۲۱ تیر ۱۳۹۶، ۰۲:۴۸ ق.ظ

 

دریافت

 

 

صحبت های اول این آهنگ از زبان bono خواننده ی گروه:

 

عرض شود که... یک... ما هممون با هم به یک مدرسه میرفتیم... و... ما... اممم... به هرحال! توی اون مدرسه... مدرسه یا هرچی میخواید اسمش رو بذارید... مدرسه ی عمومی(؟) بود...و یه پسره ای بود که همون سالی که ما داشتیم از اونجا میرفتیم این اومد. و این پسره اصلا نمیتونست حرکت بکنه. هیچی. نه عضلاتش، نه هیچ جاش، فقط چشمانش... چشمانش باز بودند... این پسره موقع تولد، به مدت دوساعت بهش اکسیژن نرسیده بود یا یه همچوچیزی، برای همین از سر تا پا فلج بود...

به هرحال! مادرش باور داشت که چشمان پسرش حالتی داره که انگار او کاملا بیدار و نسبت به دنیای اطرافش هشیاره. بنابراین مادرش همیشه براش چیزای مختلف میخوند و چیزای مختلف بهش یاد میداد و این حرف‌ها. میدونید... «ریاضی» و فلان و بهمان(؟) و حتی براش «شعر» میخوند و خلاصه همه چی... و... به هرحال! دانشمندا یه داروی کوچیکی رو تولید کردن که به پسره این اجازه رو میداد که بتونه گردنش رو به اندازه ی یک اینچ به جلو و عقب تکون بده. بعد با اجرای ایده ای، یک دستگاهی رو گذاشتن جلوی پیشونیش و بهش یاد دادن که چطور با کلّه اش تایپ کنه. و کاشف به عمل اومد که اتفاقا اون پسره هم همین رو میخواسته. و از قضا این پسر، تمام این سالها داشته توی ذهنش شعر مینوشته! و... اولین شعرش i learned to bow نام داره. و بعد هم کتاب شعری منتشر کرد با عنوان Dam-Burst of Dreams. 

 و... این یجورایی داستان جذابی بود برای ما. و وقتی داشتیم این ترانه رو مینوشتیم، این داستان توی ذهنمون بود. این ترانه اسمش هست:

Miracle Drug

 

I want to trip inside your head
Spend the day there
To hear the things you haven't said
And see what you might see

I want to hear you when you call
Do you feel anything at all?
I want to see your thoughts take shape
And walk right out

Freedom has a scent
Like the top of a new born baby's head

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I've had enough I'm not giving up
On a miracle drug

Of science and the human heart
There is no limit
There is no failure here sweetheart
Just when you quit

I am you and you are mine
Love makes nonsense of space
And time, will disappear
Love and logic keep us clear
Reason is on our side, love

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I've had enough of romantic love
I'd give it up, yeah, I'd give it up
For a miracle, a miracle drug, a miracle drug

God I need your help tonight

Beneath the noise
Below the din
I hear a voice
It's whispering
In science and in medicine
€œI was a stranger
You took me in

The songs are in your eyes
I see them when you smile
I've had enough of romantic love
I'd give it up, yeah, I'd give it up
For a miracle, miracle drug

Miracle, miracle drug

۹۶/۰۴/۲۱
شوالیه‌ی افسرده سیما

نظرات  (۲)

۲۱ تیر ۹۶ ، ۰۳:۲۰ حضرت کازیمو
چرا اینجا انقدر مشحون از زبان و فرهنگ غرب است ای غربزده؟
پاسخ:
من غربزده نیستم، جهان وطنی ام [به پیپ اش پک می زند]
فقط منم که اول فک کردم منظور کریستوفر نولان کارگردانه یا بقیه م همچین توهمی زدن؟ 
رفتم سرچ کردم حتی -____-
پاسخ:
اون نولان که فلج نیست بنده خدا:-)) 
فکر کنم فامیلی نولان تو ایرلند مثل مولر تو آلمانه :-)

اینم ویکی پدیای اون مدرسه ای که میرفتنه، هم اسم اعضای یوتو هست هم اسم نولان

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">